Transblawg

Margaret Marks: Weblog from Fürth on German-English legal translation / Weblog aus Fürth zur juristischen Übersetzung Deutsch-Englisch

Google the Site

Latest comments

AMM about Digital thieves/Die (englische) Sprache des Urheberrechts
2008-06-28 23:19
Identity theft is also a [...]


AMM about The Sun in Klagenfurt
2008-06-28 00:46
What a twist of fate if [...]


AMM about Austrian and German texts/Österreichisch und Deutsch
2008-06-28 00:28
I agree with your locali [...]


MM about War of flags/Fahnenkrieg
2008-06-25 16:32
This is Swiss German, fo [...]


PeterM about War of flags/Fahnenkrieg
2008-06-25 16:23
It would be named "Flagg [...]


Anwalt für Erbrecht about Swiss law blogs/Schweizer Blawgs?
2008-06-24 12:52
Thanks for the detail I [...]


Anwalt für Erbrecht about LexMonitor
2008-06-23 15:47
Very insightful. Thank y [...]


Gabi about Becoming a British citizen (in the German view)/Haben Sie das Zeug zum Briten?
2008-06-19 09:07
Thanks to both of you fo [...]


Calendar

Back July 2008 Forward
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Sat July 5 2008
  1 2 3 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Google Adsense

Blogroll

Blogs and sites

Collected feeds

Jurablogs DE

Collections

blawg
infolaw
Ministry of Propaganda (expat bloggers)

Translation and language

Working Languages EN
Taccuino di traduzione 2.0 IT
Translate This! EN
Translation blog EN
Translation blog FR
Translator's Blog EN
...is a blog DE
kalebeul EN
HeidiLives&Learns EN
Geotr@nsblog EN
Oversetter EN
Linklogbuch DE
Übersetzer-Blog DE
Über-Setzer-Logbuch DE
Enigmatic Mermaid PT, EN
Translation Notes ES, EN
transubstantiation EN
Una traduttrice IT
Vivendo e Traduzindo PT
Onze Taal NL
Peter Harvey, linguist EN
Mac for Translators EN
TransMUG EN
Carob (a blog) EN
Desbladet EN
Brave New Words EN
Nouvelles News de Zesty Dormouse FR
Translation rantsEN
Blogging TranslatorEN
Translating PatentsEN
Thoughts on TranslationEN
Yndigo blogEN
Musings from an overworked translatorEN



Linguistics and language

Language Log EN
languagehat EN
Phonoloblog EN
Polyglot Vegetarian EN
separated by a common language EN
Dcblog EN
Bremer Sprachblog DE
Anggarrgoon EN
The Lexicographer's Rules EN

Law EN

criminalsolicitor.net
Anonymous Lawyer
Bank Law Blog
WSJ Law Blog
Binary Law
Bloody Relations
China Law Blog
Evan Schaeffer's Legal Underground
Family Lore
Charon QC
IPKat
Geeklawyer's Blog
Bar Council Blogs
Head of Legal
Ruthie's Law
German American Law Journal
Inter Alia
John Flood's Random Academic Thoughts
The Barrister Blog
The Magistrate's Blog
The Party of the First Part
View from the Bench
Blawg Review
Scrivener's Error
French-law.net

Law DE

RA-Blog
law blog
LAWgical
Vertretbar Weblawg
LAWgical
Handakte WebLAWg
Aktenvermerk
German American Law Journal
Juristisches und Sonstiges
Unternehmensrechtliche Notizen
IT-Recht Kanzlei München

...jurabilis!
strafprozess.ch
Strafprozesse und andere Ungereimtheiten

Others

Geoffrey Chaucer Hath a Blog ME
Appetites EN
Baroque in Hackney EN
Ben Hammersley EN
Blogwiese DE
Certain ideas of Europe EN
Boing Boing EN
chez pim EN
Die Zeit: Weblogs DE
Ideas in Food EN
Just Hungry EN
Just Bento EN
German Joys EN
More shameless remarks by Larko EN
Müga Blog DE
OUPblog EN
Overheard in New York EN
Perlentaucher.de DE
Wortfeld EN
zonebattler's homezone DE
How to learn Swedish in 1000 difficult lessons EN
Dirk Paessler

Blog Administration

Reads (amazon.de)

ClustrMaps